Pubblicazioni
_______________________________________________
Edizione O.L.F.A. Ferrara
Gli ultimi volumi dell'O.L.F.A.>>// Legutóbbi O.L.F.A.-kötetek >>
Successivi fascicoli dell’Osservatorio Letterario:
http://www.osservatorioletterario.net/archiviofascicoli3.htm
Osservatorio Letterario NN. 95/96
Ossercatorio Letterario NN. 93/94
ristampa a colori:
(Ordinabili)
Volumi di ALMANACH
(NN. 67/68 – NN. 69/70, NN. 71/72 –NN. 73/74 ed altre ristampe a colori di
questi singoli fascicoli>>
(Testi originali e traduzioni
letterarie)
Edizione italiana/Olasz nyelvű kiadás>>
Antologia
giubilare/Jubileumi antológia>>
Recensione in
bilingue/Kétnyelvű recenzió>>
Tolnai Bíró Ábel
Osservatorio Letterario Ferrara e l’Altrove
Edizione O.L.F.A. Ferrara, 2011, pp. 92, € 18,00 (a colori/színes;
copertina morbida/puha kötés)
Tolnai Bíró Ábel
Osservatorio Letterario Ferrara e l’Altrove
Edizione O.L.F.A. Ferrara, 2011, pp. 100, € 7,10
Tábory Maxim
OMBRA E LUCE
Osservatorio Letterario Ferrara e l’Altrove
Edizione O.L.F.A. Ferrara, 2010, pp. 122, € 23,00
Click sull’immagine della
copertina
Melinda Tamás-Tarr Bonani
DA ANIMA AD ANIMA
Osservatorio Letterario Ferrara e l’Altrove
Edizione O.L.F.A. Ferrara, 2009, pp. 150, € 7.40*
(*Edizione fuori commercio: si tratta solo di costo di
realizzazione, non č un valore commerciale/Kereskedelmen
kívüli kiadás:
csak előállítási költség,
nem kereskedelmi ár.)
In caso di acquisto si aggiunge/Megvásárlás
esetén még hozzáadandó: la spesa di spedizione/a postaköltség
Italia: € 1,28 (piego libri), € 2,20 (ordinario), Europa: € 3,20,
Africa-Asia-Americhe: 5,20, Oceania: € 5,50
Informazioni delle modalitŕ di richiesta e di pagamenti/Megrendelési
és fizetési tudnivalók
Quest’antologia,
dall’anno 1997, č la quarta raccolta delle traduzioni letterarie di Melinda B. Tamás-Tarr che offre ai Lettori italiani,
selezionate fra quelle pubblicate a partire dal 2003 sull’Osservatorio
Letterario – Ferrara e l’Altrove (O.L.F.A.) ed ancora finora inedite. Le
poesie - ungheresi, francesi, spagnole, latine - possono essere lette oltre la
traduzione italiana in lingua originale.
La maggior parte sono traduzioni
delle poesie ungheresi dei secoli passati e degli autori contemporanei.
Le tre antologie
precedenti delle traduzioni letterarie sono: Da padre a figlio
I-II, Ferrara, 1997; Le voci magiare,
Ferrara, 2001;
Traduzioni/Fordítások I-II, (Poesie-Versek, Prosa-Próza).
Alcune poesie originali
e traduzioni sono rivedute, leggermente modificate. Le poesie raccolte
in questo volume possono essere lette assieme ai testi originali anche sulle
pagine Web della rivista, a partire dal fascicolo di
NN. 31/32 2003, Anno VII. (v. Archivio.)
Link: Recensione/Recenzió
PREFAZIONE.....7
POETI DEI SECOLI PASSATI.....9
Poeti ungheresi
ADY, Endre: Karácsony – Harang csendül/Natale-Campana
suona, Őszi éjszakán/Di notte d’autunno, Félig csókolt csók/Un bacio dato
a metŕ, Őrizem a szemed/Veglio i tuoi occhi, Utolsó mosoly/L’ultimo
sorriso, A Nincsen himnusza/L’inno del Non Essere, Párisban járt az
Ősz/L’Autunno a Parigi, Sem utódja, sem boldog őse.../Né pago avo, ne
discendente, Nem adom vissza/Non ti ridň indietro.....10, 11
CSOKONAI VITÉZ, Mihály: Tartózkodó kérelem/Richiesta
riverente.....24, 25
DSIDA, Jenő: Hálaadás/Ringraziamento.....24, 25
Ifj./Jun. ÁBRÁNYI, Emil:
Credo.....26, 27
JÓZSEF, Attila: A bánat/Il dolore, Várlak/T’attendo...28,
29
JUHÁSZ, Gyula: Anna után/Dopo Anna, Adagio, Milyen
volt.../Di che..., Szerelem?/Č amore?, Anch’io, Szavak/Parole, Venit summa
dies, Föltámadás után/Dopo la Resurrezione, Falusi lakodalom/Sposalizio
rurale.....30, 31
KASSÁK, Lajos: Nyitott ablak az éjszakában/Finestra
aperta nella notte, Költemény/Poesia....40, 41
KOSZTOLÁNYI, Dezső: Feleségemnek/A mia moglie,
Rapszódia/Rapsodia, Már megtanultam/Ho giŕ imparato, Mostan színes tintákról
álmodom/Ora sogno di inchiostri colorati, Boldog, szomorú dal/Pago triste
canto.....48, 49
KÖLCSEY, Ferenc: Himnusz/Inno.....42, 43
MAJTÉNYI, Flóra: A válás perce/Il momento della
separazione, Mi a haza?/Cosa č la patria?..56, 57
NEMES NAGY, Ágnes: Absztrakció/Astrazione...60, 61
PETŐFI, Sándor: Ki fogja vajon megfejteni?.../Chi mai
risolverŕ?..., Mivé lesz a föld?.../Che ne sarŕ della terra?..., Fönséges éj!/Sublime
notte!, Nemzeti dal/Canto nazionale.....60, 61
PILINSZKY, János: A szerelem sivataga/Il deserto
dell’amore.....66, 67
RADNÓTI, Miklós: Szerelmi ciklus/Ciclo d’amore, A
bújdosó/Il latitante, Emlék/Ricordo, Nem tudhatom.../Non posso sapere...
.....68, 69
REMÉNYIK, Sándor: A kereszt fogantatása/La concezione della
croce, A népszerűtlenség felé/Verso l’impopolaritŕ, Az én békességem/La
mia pace .....72, 73
RÓNAY, György: Jelenlét/Esistere.....76, 77
SZABÓ, Lőrinc: Angyal/Angelo......78, 79
SZALAY, Fruzina: Út az égbe/Via al cielo.....78, 79
SZENDREY, Júlia: Ne higyj nekem/Non mi credere...80, 81
TÓTH, Árpád: Lélektől lélekig/Da anima ad anima,
Isten törött csellója, hallgatok/Io, violoncello di Dio, son muto.....82, 83
VÖRÖSMARTY, Mihály: Haragszom rád/Sono adirato con te, Ce l’ho
con te.....86, 87
WEÖRES, Sándor: Rejtvény/Enigma.....86, 87
TRE POETI DELLA LETTERATURA MONDIALE.....88
DE HEREDIA, José Maria: Fuite de centaures/Fuga dei centauri.....88,
89
FLACCO, Orazio Quinto: Carmine per odi (Carm. III. 30)/A
Melpomene.....88, 89
VERLAINE, Paul: Chanson d’automne/Canzone d’autunno, Il
pleure dans mon coeur/Piange dentro il mio cuore...90, 91
POETI MAGIARI CONTEMPORANEI DELL’INIZIO DEL SECOLO XXI.....94
BARNA, Magnolia: Dallam leszek/Sarň
melodia.....99, 100
BOTÁR, Attila: Két szkolion/Due scoli, Egy búcsúsorhoz/Da
una riga d’addio, Sztélé-felirat/Scritta di stele, Görbe sorok
Kümbrionból/Versi torti dal Cumbrion.....94, 95
ERDŐS, Olga: Ott/Lŕ, Tudatos útvesztő/Labirinto cosciente, Vannak/Ci sono,
Halottak napjára/Per il giorno dei defunti, Szélcsend/Bonaccia, Csak/Solo, És
hallgatsz.../Č taci..., Kockázatmentesen/Senz’azzardo, Más szögben/L’altrove, Őszi chanson/Canzone
d’autunno.....99, 100
FÁSSY, Péter: Érzékelések/Percezioni.....115, 116
HORVÁTH, Magdolna: Fohász/Preghiera; Uram, ítélj meg!
(Dal)/Giudicami, mio Signore! (Canto).....115, 116
LEGÉNDY, Jácint: Kihívás/Sfida, Halottak éjszakája/La notte
dei morti, Távozó árny/L’ombra, che se ne sta andando.....117, 118
RÁTZ, Ottó: Hajnal/Aurora.....122, 123
SCHNEIDER, Alfréd: Unalom/Noia.....124, 125
SURÁNYI, Róbert: A balga szerető halála/La morte
dell”amante stolto.....124, 125
TAMÁS-TARR BONANI, Melinda: Megtört varázs/Incanto spezzato, Anyák
napjára/Per la festa della mamma, A múzsa/La musa, Nem tudom..., hiába.../Non
so..., č invano..., Valami fojtogat/Qualcosa mi
soffoca, Határtalan mély szerelem/Immenso, profondo amore.....126, 127
TOLNAI BÍRÓ, Ábel: Este van .../Si fa sera, Káinok közt
Ábel/Abele tra gli esseri da Caino, Foetus.....134, 135
TÓTH, Erzsébet: Katyń földjén/Sul suolo di
Katyn.....138, 139
ZÁGOREC-CSUKA, Judit: Szelídíts meg!/Sii dolce con me!.....142,
143
POSTFAZIONE: Note biografiche.....144
INDICE.....147
ÉLET
(MEK)
EDIZIONE O.L.F.A., 2002, FERRARA, pp.40,
E.f. € 4,58 (costo di realizzazione)
Click sull’immagine della copertina
AJÁNLÁS
«…A
ma emberét csak önmaga érdekli, de az ember szubsztanciája s társadalmi léte
nem, de a természet, s piciny rezdülései sem. Márpedig soraim ilyenekről
szólnak…» - vallja a szerző.
Talán mégiscsak akadnak lelkileg
érzékeny emberek, akiket megfognak a lélek ezen húrjai. Ezért is
határozott így az «Osservatorio Letterario - Ferrara e l'Altrove»
periodikum elsőként egy kisebb válogatást megjelentetni Tolnai Bíró Ábel a
szerkesztőségünknek eljuttatott 99 verséből, amelyet majd a távlati
tervek szerint egy teljes kiadás követ …»
Dr. Bonani G.O.-né Dr.Tamás-Tarr Melinda
Kiadó
felelős Igazgató és Főszerkesztő
Antologia
giubilare/Jubileumi antológia>>
Recensione in
bilingue/Kétnyelvű recenzió>>
Umberto Pasqui
STORIE DI FORLĚ
Osservatorio Letterario Ferrara e l’Altrove
Edizione O.L.F.A. Ferrara, 2009, pp. 64
Supplemento all’Osservatorio
Letterario NN. 71/72 2009/2010. ISSN 2036-2412
Storie e vicende di una cittŕ
lontana da flussi turistici: Forlě, tratte da articoli pubblicati del giornalista e scrittore Umberto Pasqui sul quotidiano La Voce di Romagna. Aspetti inediti o sconosciuti di una vita di provincia in una
cittŕ che non ha paragoni con nessun’altra.
Click:
Umberto Pasqui, dottore in legge, giornalista,
educatore, vive a Forlě. Ha pubblicato racconti o raccolte di racconti
come “Il fiore delle idee” (Michele di Salvo, 2000), “L’Odoacre
sconosciuto” (Prospettiva,, 2002), “Insalata di vento” (Kimerik,
2005), "Un po' l'ora notturna" (Kimerik,
2006), “Gli strani casi del principino Vanostemma” (Maremmi, 2008). Suoi sono anche manuali per ragazzi editi
dalla casa editrice Fiordaliso come "Dentro la terra", "Meteomanuale" e "Diventa giornalista".
Collaborando con l'Osservatorio Letterario Ferrara e l'Altrove, per i
“Quaderni” ha pubblicato: “Il barone della nebbia” (Olfa.,
2002), “Il sogno di Tito” (Olfa., 2002), “Prima la
musica poi le parole” (Olfa., 2003), “La serra dei
salici parlanti” (Olfa., 2004), “Arrigo ritrovato, ossia
uno scherzo del cielo e del destino
“ (Olfa., 2005), “L’Ombra delle stelle” (Olfa, 2007).
ÁLTALÁNOS ESZTÉTIKA -
I/II.
Dogmák után - Esztétikai megismerés és fogalmi tisztázás
Fedélterv/Progetto di Copertina di © Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
1. Rész
1.
Művészetszociológia és esztétika
között................................3
Egyes
alapfogalmakról..............................................................7
A típus, a tipikus, a tipikusság és a
világ...............................14
A történelem beleszól, de a művészet
visszaüt....................17
2. A
minőség szerkezete............................................................23
A minőség és
összetevői........................................................24
Mineműség, mennyiség,
minőség...........................................26
Az esztétikai és művészetszociológiai
minőségrendszer......30
A minőségrendszer
szerkezete.............................................33
Az etikum szerepe az esztétikai
ítéletben.............................38
A mindentudó hülyeség avagy a sematizmus
lényege..........41
3. A
materializmus idealizmusa..................................................44
Az otromba
krumpli................................................................45
Az esztétikai minőségrendszer
határátkelői.........................50
A marxista esztétikák
legszembetűnőbb idealista vonásai...56
Mese a csúf formáról és a szép
tartalomról..........................58
Üzenet?
Jelentés?..................................................................60
II.
Rész
Az esztétikai
megismerés..........................................................3
A művészet mint tudás és igaz
ismeret....................................7
Ismereteink
rendszere............................................................10
A történelmi változások
hatása..............................................11
Esztétikai minőségek és
kategóriák........................................14
1.
Fogalmi tisztázás.................................................................14
1.1. A nem tárgyi értékek
rendszere......................................14
A világállapot és az
értékfogalom...........................................16
1.2. Az esztétikai minőségrendszer........................................22
1.3. Az etikum szerepe az esztétikai
ítéletben.......................26
Az embereszmény változásai és a
következmény.................28
2. A
kategóriák........................................................................41
2.1. A
világkép.........................................................................41
2.2. A típus, a tipikusság és a
tipikus.....................................43
2.2.2. A
tipikusság..................................................................43
2.2.3. A
tipikus........................................................................44
2.3
A dráma. A tragédia és a komédia.................................45
2.3.1. A
tragédia.....................................................................46
2.3.2. A
komédia.....................................................................47
2.4. A groteszk, az abszurd és az
egzisztencializmus...........48
2.4.1. A
groteszk....................................................................48
2.4.2. Az abszurd és az
egzisztencializmus...........................50
2.4.3. A forma és a
tartalom..................................................60
2.4.3.1. A
forma......................................................................60
2.4.3.2. A
tartalom..................................................................61
2.4.4. A műalkotás
jelentése..................................................61
2.4.5. A művészi közlés
szintjei..............................................64
2.4.6. Az irónia, a paródia és a
karikatúra.............................66
FÜLSZÖVEG:
I.
rész: Dogmák után
A szerző az esztétika doktora, ugyanakkor a Magyar Szociológiai
Társaságnak is megalakulása pillanatától tagja. Művészetszociológiai
kutatásainak eredményei vezették arra a gondolatra, hogy az empirikus
szociológiai tudást és a tisztán elméleti esztétikát nem szerencsés ridegen
elkülöníteni egymástól, hiszen tárgyuk azonos: a művészet.
Általános, azaz filozófiai
esztétikája ennek szellemében született. Előzményei folyóiratokban és
antológiákban megtalálhatók. A két kötetre tervezett anyag első része, a Dogmák
után, a beidegződött marxista szellemiségnek úgy fordított hátat, hogy
közben rátalált a hatalmi úton száműzött régi esztétikák maradandó, illetve
adaptálható részeire.
Végül olyan maradandó értékeket és
új tudományos eredményeket magában foglaló esztétikát hozott létre, ami nem
hódolt be egyik divatos irányzatnak sem.
Általános esztétikáját néhány
felsőoktatási intézményben tanította, és tanulmányainak egy része
kötelező, vagy ajánlott tananyag.
Esztétikáját szükséges a maga
rendszerében is megismerni, hogy a több helyen, itt-ott fellelhető
tanulmányai végre egységes egészben, önálló rendszerként is megmutatkozzanak az
érdeklődő, illetve a felsőoktatásban tanuló hallgató számára.
II.
rész: Esztétikai megismerés és fogalmi tisztázás
A szerző általános, azaz filozófiai
esztétikája második kötete, az Esztétikai
megismerés és fogalmi tisztázás. Előzményei folyóiratokban és
antológiákban találhatók meg. A kétkötetes anyag első része, a Dogmák után, a beidegződött
marxista szellemiségnek úgy fordított hátat, hogy közben rátalált a hatalmi
úton száműzött régi esztétikák maradandó, illetve adaptálható részeire.
Esztétikájának
második kötete az esztétikát mint egyfajta megismerés tudományát és ismeretet
tárgyalja, ugyanakkor rendet tesz a leggyakoribb és egymással gyakran
összetévesztett esztétikai fogalmak között. Ezzel a kötettel, amely szintén
nagyban támaszkodik művészetszociológiai kutatásaira, az esztétikai
birtokbavétel lényegét és fogalomtárát tisztázza.
Általános
esztétikáját felsőoktatási intézményben tanította, tanulmányainak egy
része kötelező, vagy ajánlott tananyag.
Esztétikáját
a maga egységes rendszerében is szükséges megismerni, hogy a több helyen,
itt-ott fellelhető tanulmányai végre egységes egészben, önálló
rendszerként is megmutatkozzanak az érdeklődő olvasó, illetve a
felsőoktatásban tanuló hallgató számára.
Kiadja
Dr. B.
Tamás-Tarr Melinda
Kiadó és Főszerkesztő Igazgató
OSSERVATORIO LETTERARIO
Irodalmi és Kulturális Folyóirat
E-mail-ben
megrendelhető az alábbi címeken:
(A postaköltség a megrendelőt terheli.)
Dr.
Szitányi György - Főszerkesztő
KALANDOZÓ ÉRTELEM
Fedélterv/Progetto di Copertina di © Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
Föld
(2002), Papír, mély és sík-nyomás 100 x 70 cm
Az irodalomesztétika
alapvonalai.....................................3
Vazallus Lázár, a
warrenpréda........................................11
Mi közünk a
szentimentalizmushoz?................................25
Mi van a kötődben,
jövőcske?.........................................36
Gazdasági liberalizmus és a neolibelarizmus....................43
Egy ártatlan mese mint általános
érvényű manipuláció-
modell................................................................................49
Az antipártosság mint a párthoz való
hűség bizonyíté-
ka........................................................................................57
FÜLSZÖVEG:
SZITÁNYI GYÖRGY (1941.
szeptember 26.) sokoldalú, színes egyéniség. Több szakos tanár, író, kritikus,
esztéta, művészetszociológus, esszéista, újságíró, nyomdász, grafikus, reklám-szakember.
Érettségi után először is
újságíró lett. Folyamatosan tanult: 31 évet járt iskolába, 1976-77-es tanév
végeztével fejezte be tanulmányait.
Bizonyos „másként”
gondolkozás miatt sokszor volt mindenhonnan eltiltva. Külföldre nem engedték. Egy időre
felhagyván a rendszeres irodalmi munkássággal mint újságíró, szerkesztő,
illetve a Tankönyvkiadó Vállalatnál műszaki szerkesztő volt, miközben
illusztrációk rajzolásával, vers- és prózamondással, valamint alkalmi, óraadóként
végzett oktatással kereste kenyerét.
Esztétikai tanulmányokat a ’70-es
évek első felében kezdett publikálni. Kritikusi munkásságának kezdetét
1972-től számítja. Ekkor írta első jelentős szakkritikáját Nyelvünk
gyomnövényei címmel, Hernádi Miklósnak A közhely természetrajza
című művéről az Új Írás c. folyóiratba. Ettől az
időtől különböző felsőoktatási intézményekben dolgozott
óraadóként hol filozófusként, hol esztétaként, hol az irodalomtudomány
valamelyik ágában.
Jellemző kutatási, illetve
oktatási területei: irodalom- és művészetszociológia, általános vagy
filozófiai esztétika, irodalom- és színházesztétika, etika, magyar nyelvészet,
irodalomelmélet.
Kikapcsolódásként szívesen
foglalkozik a szociálpolitika, a 20. századi magyar történelem, a Biblia, a
keresztény ökumené tárgykörébe tartozó témákkal.
A számtalan elismerések és
kitüntetések között kiemelendő az 1999-ben kritikai és hangjátékírói
munkásságáért kapott Kármán József-díj. Dr. Szitányi György bölcsészettudományi
doktor, ny. docens. Társadalomtudományi munkáinak egy része kötelező,
illetve ajánlott irodalom.
E kötetében a szerző
sokirányú érdeklődési és kutatási területéről, munkásságáról kap
áttekintést az olvasó. Irodalomesztétikája tananyag, ennek vázlatkénti
felhasználása hasznos segédanyag a felsőoktatás hallgatói számára is.
További itt közölt munkái tudományos és ismeretterjesztés-jellegű,
társadalom-elemző írások, cikkek. A kötet záró dolgozata a
társadalomtudománnyal szemben keményen fellépett diktatúra korában és ellenében
született tanulmány a ’70-es évek végéről, amely mindmáig nem kapott
nyilvánosságot, jóllehet a korabeli sikerregények párttámogatását is leleplezi.
Általános esztétikája
kiadás előtt áll.
Dr. B. Tamás-Tarr Melinda
Kiadó és Főszerkesztő Igazgató
OSSERVATORIO LETTERARIO
Irodalmi
és Kulturális Folyóirat
E-mail-ben megrendelhető
az alábbi címeken:
(A postaköltség a megendelőt terheli.)
Dr.
Szitányi György - Szerkesztőség - Főszerkesztő
Mario De Bartolomeis
SAGGI LETTERARI E STORICI
Progetto di Copertina © di
Melinda Tamás-Tarr
Mario De Bartolomeis č nato nel 1943, ha
studiato all'Universitŕ di Bologna lingue e letterature straniere e tra queste
anche quella ungherese della quale ha nel contempo
seguito per tre anni corsi estivi di perfezionamento all'Universitŕ «Kossuth Lajos» di Debrecen. Nel tempo libero dagli impegni
di lavoro egli si dedica a studi storici, linguistici e letterari pubblicando
articoli su riviste italiane e straniere. Dall’estate 2001, dopo l’iniziale ed
eccessivo entusiasmo, collabora
ora sporadicamente alla rivista Osservatorio Letterario - Ferrara e
l'Altrove con scritti e traduzioni
di poeti e scrittori ungheresi. Sue traduzioni figurano anche sulle pagine del MEK,
abbreviazione del sito elettronico della Biblioteca Nazionale Ungherese «Széchényi»
di Budapest .
Dello scrittore Fernando Sorrentino, corrispondente
argentino dell'Osservatorio Letterario - Ferrara e l'Altrove egli ha
tradotto in italiano, sempre per la suddetta rivista ferrarese, alcuni brevi
racconti e delle interessantissime notazioni linguistiche e letterarie
pubblicate nella rubrica El trujamán contenuta all'interno del sito del Centro virtual del Instituto Cervantes
.
Qui riportiamo tre saggi pubblicati
sull’Osservatorio Letterario che riguardano la letteratura e la storia
ungherese…
PROSA/PRÓZA
Meta Tabon
LE STRAORDINARIE AVVENTURE DI
SANDY
Antologia
giubilare/Jubileumi antológia>>
Recensione in
bilingue/Kétnyelvű recenzió>>
Umberto Pasqui
TRENTA RACCONTI BREVI
Edizione O.L.F.A. Ferrara, 2010, pp. 62
Melinda Tamás-Tarr-Bonani
DA PADRE AL FIGLIO
Fiabe e leggende popolari magiare
Edizione O.L.F.A. maggio 2010, pp. 124
Queste raccolte di fiabe e leggende
popolari magiare hanno il pregio della novitŕ (anche se un paio di esse, "La guardiana delle
oche che divenne regina" e "I tre desideri" le possiamo
ritrovare, in differenti versioni, in altri Paesi) e vanno apprezzate per
quanto hanno di fantastico, di interessante, di originale. Vanno lette
autonomamente: se poi, da soli, approderete a qualche conclusione di carattere
morale o a qualche salutare riflessione, tanto meglio; ma prima di tutto
leggetele e fatele leggere ai vostri bambini, perché,
come tutte le altre fiabe del mondo, hanno soprattutto la funzione di
"divertire", nel senso etimologico di "distogliere" la
mente dalle preoccupazioni della frenetica e superficiale vita quotidiana in
cui siamo immersi. E Dio sa quanto bisogno oggi ci sia di un sano e costruttivo
"relax".
Il popolo ungherese -
dal quale Melinda Tamás-Tarr narra nella seconda
parte del presente volume alcune delle piů belle leggende - č particolarmente ricco,
come tutti i popoli del centro e dell’est europeo, di racconti in cui veritŕ
storica ed elementi fantastici, elaborati e arricchiti e variati da generazioni
di narratori, si alternano e si fondono in un
suggestivo, ricco, indissolubile intreccio. Queste fiabe e leggende popolari
magiare costituiscono una lettura utilissima vuoi per alimentare la fantasia di
bambini e di adulti, vuoi per apprendere cose nuove sul popolo d’origine
dell’Autrice.
Alcune fiabe o leggende sono anche munite di
un breve ma indispensabile corredo di note... Le illustrazioni create col mouse
del computer dall’Autrice sono in b/n ed in perfetta
armonia coll’atmosfera fiabesco e leggendario magiaro.
Č acquistabile/ordinabile: presso
ns. Redazione (12,00 Eu + 4,23 Eu spesa di sped.=16,23 Eu v. modalitŕ di pagamento), ilmiolibro.it , La Feltrinelli, Ibs.it, Unilibro.it, Deastore.com Ciao, Shop.it, Multiplayer.com
Umberto Pasqui
L’OMBRA DELLE STELLE
Edizione O.L.F.A., Ferrara,
2007, 32 oldal
L’adulto ammise di non avere mai sentito parlare di
una cosa simile, cominciň allora a sfogliare il libro ma nulla, s’accorse, poteva aiutarlo. Gli venne in mente che l’unico
modo per entrare in possesso di ulteriori informazioni
era recarsi nell’Acquasaggia, ma ciň rappresentava un
pericolo notevole.
Questo
racconto, inedito, č stato scritto nel 2000.
HÉTERDŐ
(Novellák)
Fedélterv/Progetto di Copertina di © Szitányi György
Jellegzetes, egyedi, szórakoztatva gondolkodtató - tizenhat novellát
tartalmazó - kispróza kötete ez.
Válogatás a szerző különböző helyeken megjelent szépprózai
műveiből. A kötet különös történetei a mai magyar próza
nagyszerű megjelenítő erejű, mesés, enyhén szürrealisztikus
kivételesen szellemes darabjai, amelyeket kiemelkedően szép és
kifejező nyelvhasználat is jellemez. Kritikusai meghökkentő
történeteinek nagyszerű intellektuális, nem ritkán gonosz humorára, szellemességére
ugyanúgy felhívják a figyelmet, mint magas anyanyelvi kultúrájára.
Indice/Tartalom
A
dodó 3
Tényállás 8
Egérút 10
Hagyaték 14
Seropram evangéliuma 17
Történelmi lecke
28
Rege 32
Diáriumváltás 37
Bimm 55
Kék hétfő 59
Szép esténk
volt, szívem 64
És a tenger 69
Drága füveknek hegyein 72
Tranzitus 87
A Te szolgálód 95
Héterdő 105
Umberto
Pasqui
ARRIGO RITROVATO
uno scherzo del cielo
e del destino
Edizione O.L.F.A.,
Ferrara, 2005
Arrigo cominciň ad osservare il locale, gli pareva cosě ordinario,
cosě tremendamente normale, eppure si sentiva diverso da tutti i clienti
sebbene fossero inequivocabilmente suoi simili, gli sembrň addirittura di
averli giŕ incontrati da qualche parte, ed ora erano attorno lui, avvolti da
una sgradevole nebbia di fumo di sigaro…
Questo racconto, inedito č stato scritto
nel 1997.
Umberto Pasqui vive a Forlě. Ha pubblicato «Dentro
la terra» (Nuova Fiordaliso, 2000), «Il fiore delle idee» (Michele di Salvo
editore, 2000), «L’Odoacre sconosciuto» (Prospettiva
editrice, 2002), «Insalata di vento» (Kimerik, 2005).
Per i «quaderni» ha pubblicato «Il barone della nebbia» (Olfa., Ferrara 2002), «Il
sogno di Tito» (Olfa., Ferrara 2002), «Prima la
musica poi le parole» (Olfa., Ferrara 2003), «La
serra dei salici parlanti» (Olfa., 2004).
Edizione O.L.F.A.,
Ferrara, 2004
Edizione O.L.F.A.,
Ferrara, 2004
Progetto di Copertina © di
Melinda Tamás-Tarr
PRESENTAZIONE
Un giardino di notte fa sempre paura, non so bene perché, ma il sibilo
e il fruscio che le fronde offrono al vento, accompagnando rumori privi di ogni
logica provenienza, conferiscono al luogo, che illuminato dal sole č fonte di
gioia, una patina di mistero e d’inquietudine.
Anche il cortile, sebbene non vasto e poi chiuso da un
quadriportico grazioso, mi metteva un po’ di paura: se Narsete non fosse stato accanto a
me io non ci sarei rimasto un momento di piů…
Tu che
passeggi in questo cortile, avvicinati, e ascolta la mia voce.
Puň
sembrare strano, lo so, cosě fu anche per me, ma ti chiedo di sederti sui bordi
del pozzo, costě, dietro di te, tranquillo. Confido che la memoria mi assista e
che non mi permetta di tralasciare neanche un particolare di ciň che mi č
accaduto, quindi fin da ora mi scuso se mi farň prendere la mano da descrizioni
o digressioni che potrebbero rallentare la narrazione.
Se avrai pazienza, se ti
piace ascoltare cose e vicende inaudite, perdi una briciola del tuo tempo a
sentire la mia voce. Quello che ti sto per raccontare cambierŕ la tua
esistenza.
Umberto Pasqui
PRIMA LA MUSICA POI LE PAROLE
Edizione O.L.F.A.,
Ferrara, 2003
Progetto di Copertina © di
Melinda Tamás-Tarr
PRESENTAZIONE
Umberto Pasqui č nato nel 1978, vive a
Forlě. Ha conseguito la maturitŕ classica nella cittŕ natale ed
ora sta terminando gli studi universitari presso la facoltŕ di Giurisprudenza
dell’Universitŕ di Bologna. Ha una grande passione per la musica operistica e
strumentale del ‘700, in particolare per Mozart.
L’Autore ha voluto raccogliere sedici
storielle scritte di getto ascoltando brani di Mozart. Sono raccontini
semplici, immagini piů che racconti, impressioni suscitate dall’ascolto. In
questo quaderno, intitolato esattamente come una celebre opera di Salieri,
quindi, musica e letteratura si fondono, ma č la musica che ha il ruolo
dominante ed ispiratore.
Senza le note, infatti, questi racconti
possono sembrare sterili storielle senza senso, ma se letti accompagnati dalle
melodie dei brani proposti acquistano vivacitŕ stimolando la nostra
immaginazione.
Pubblicazioni Precedenti/Korábbi publikációk:
ARCHIVIO DELLE EDIZIONI PRECEDENTI
OSSERVATORIO LETTERARIO
***Ferrara e l'Altrove ***
©
ARCHIVIO DEI FASCICOLI - GALLERIA LETTERARIA - OSSERVATORIO